辞世颂

平生洒洒落落,末后哆哆啝啝。
殷勤觅一把火,莫教辜负澄波(同上书卷一○)。

现代解析

这首《辞世颂》像一位豁达老者的临终独白,用最朴实的语言道破了生死真谛。

前两句"平生洒洒落落,末后哆哆啝啝"像两幅对比鲜明的自画像:年轻时活得潇洒自在如流水(洒洒落落),老来却难免像小孩般絮絮叨叨(哆哆啝啝)。这种自我调侃里藏着通透——谁不是从意气风发走向白发苍苍呢?

后两句突然转折:"殷勤觅一把火,莫教辜负澄波"像是老人在交代后事。这里的"火"暗指火葬,但说得像在找打火机般轻松;"澄波"既像说清澈的湖水,又暗喻纯净的生命本质。意思是:赶紧把我烧了,别让我这把老骨头污染了天地间的清明。

全诗妙在把沉重的死亡说得像出门散步般寻常。没有哭哭啼啼,反而带着幽默感直面终点,就像在说:"活的时候痛快活,死的时候干脆死"。这种生死坦然的态度,比任何豪言壮语都更有力量,让人读着读着就放下了对死亡的恐惧。

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。