与陈大监乞米

灶间三日怒饥面,老去一豪无木肠。
走乞毗耶半炊玉,归来作舞绕绳床。

现代解析

这首诗用大白话讲,就是一个饿肚子的老头在跟朋友要米吃的幽默场景。

前两句说自己穷得揭不开锅:
"灶台冷清三天没开火,饿得我老脸都皱成苦瓜"
(用"怒饥面"形容饿到表情扭曲,"无木肠"是说自己穷得连木头都能当饭吃的本事都没有)

后两句写讨米过程:
"跑去陈大监家讨把米,回来高兴得围着饭桌跳舞"
("半炊玉"把白米比作玉石,凸显珍贵;"绕绳床"的滑稽动作活画出穷人突然有饭吃的狂喜)

全诗妙在:
1. 把穷困写得像喜剧——饿肚子不卖惨,反而用夸张动作制造笑料
2. 比喻特别接地气——"木肠"(吃树皮)、"炊玉"(煮饭)都是老百姓能懂的生活化表达
3. 藏着小智慧——用跳舞这个反常举动,反而让人感受到古人"穷开心"的生活态度

本质上是用幽默化解苦难,就像现代人发朋友圈哭穷也要配个搞笑表情包,这种苦中作乐的豁达才是诗的灵魂。

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。