宴桃源/如梦令

年代:宋代 作者: 晁补之

《宴桃源/如梦令》原文

往岁真源谪去。
红泪扬州留住。
饮罢一帆东,去入楚江寒雨。
无绪。
无绪。
今夜秦淮泊处。

《宴桃源/如梦令》现代解析

这首诗的意思是:

这首词写的是作者被贬谪后漂泊异乡的愁苦心情。

上片回忆往事:往年我被贬到真源(地名),伤心流泪时却在扬州暂时停留。"红泪"用夸张手法,说眼泪都流红了,极言悲伤之深。喝完饯行酒,独自乘船向东,驶入楚地寒冷的雨中。这里"寒雨"不仅是天气,更暗示心情的凄凉。

下片写眼前:现在船停泊在秦淮河畔,心里充满说不出的烦闷。"无绪"重复两次,像叹气一样,把那种空虚迷茫、百无聊赖的情绪直接喊了出来。最后点明地点,让人仿佛看到诗人独自在夜雨中对着江水发呆的画面。

全词用"谪去-留住-饮罢-去入-泊处"这一连串动作,像电影镜头般展现流放之路。没有直接说多痛苦,但通过"红泪""寒雨""无绪"这些意象,让读者真切感受到孤独和忧伤。就像现代人发朋友圈说"又下雨了,没意思",简单几个字藏着许多心事。

《宴桃源/如梦令》表达了什么情感?

《宴桃源/如梦令》写作背景是什么?

《宴桃源/如梦令》中往岁,真源,谪去,红泪,扬州,饮罢,一帆东,去入,楚江,寒雨,无绪,今夜,秦淮,泊处,晁补之是什么意思?

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《宴桃源/如梦令》学生作文

雨夜泊秦淮——读《宴桃源/如梦令》有感