答象之谢惠黄精之作
仙经著灵药,兹品上不刊。
服之岁月久,衰羸反童颜。
岩居有幽子,乘时劚苍山。
溪泉濯之洁,秋阳暴而乾。
九蒸达晨夜,候火不敢安。
持之落城市,谁复著眼看。
富贵异所嗜,口腹穷甘酸。
贫贱固不暇,锥刀乃其干。
坐使至灵物,委弃同草菅。
惟君冲旷士,敦然守高间。
食之易为力,天和中自完。
故以此为馈,其容几一箪。
报我三百言,浩浩驰波澜。
何以喻珍重,如获不死丹。
方当烦燠时,把玩毛骨寒。
他年灵气成,与子骖双莺。
服之岁月久,衰羸反童颜。
岩居有幽子,乘时劚苍山。
溪泉濯之洁,秋阳暴而乾。
九蒸达晨夜,候火不敢安。
持之落城市,谁复著眼看。
富贵异所嗜,口腹穷甘酸。
贫贱固不暇,锥刀乃其干。
坐使至灵物,委弃同草菅。
惟君冲旷士,敦然守高间。
食之易为力,天和中自完。
故以此为馈,其容几一箪。
报我三百言,浩浩驰波澜。
何以喻珍重,如获不死丹。
方当烦燠时,把玩毛骨寒。
他年灵气成,与子骖双莺。
现代解析
这首诗讲的是诗人收到朋友象之赠送的黄精(一种珍贵药材)后,回赠的答谢之作。全诗用平实的语言赞美黄精的神奇功效,同时表达了对朋友高尚品格的欣赏。
开头说黄精在仙家药典里地位很高,长期服用能让人返老还童。接着描写采药人如何辛苦采集、清洗、晒干、蒸制黄精,但这样珍贵的药材在城里却无人赏识——富人只爱吃山珍海味,穷人忙着挣钱顾不上养生。这里用黄精被冷落的遭遇,暗讽世人追逐名利却不懂真正的好东西。
然后笔锋一转,夸赞朋友象之是超脱世俗的高人,懂得黄精的价值。朋友不仅赠送药材,还附赠了情意深长的诗作,让诗人感觉像得到了长生不老药一样珍贵。最后诗人想象将来他们一起得道成仙,共乘鸾鸟翱翔的情景,表达了对真挚友谊的珍视。
全诗妙在把一味药材写得有情有义:黄精象征高洁品格,它的遭遇反映世态炎凉,而朋友赠药的行为则体现了超越世俗的真性情。诗人通过日常小事,既表达了谢意,又完成了对朋友人品的赞美,还暗含了对现实的批评,可谓一箭三雕。
韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。