雨中客至

客病荒村饶寂寞,故人今雨忽遇逢。
别来渴疾春增剧,坐久空厨午未舂。
束湿焚枯真简略,看云听竹稍从容。
慇勤更觅邻家酒,惆怅初闻野寺钟。

现代解析

这首诗描绘了一个病中客人在荒村偶遇老友的温馨场景,充满了生活气息和人情味。

前两句写背景:一个生病的客人独自在荒凉的村庄里倍感寂寞,突然遇到冒雨来访的老朋友。"今雨"用典指代老朋友,暗示友谊深厚。

中间四句生动描写待客细节:诗人说自己病情加重,家里穷得连午饭都没准备,只能简单地用现成的干柴湿草生火做饭。但两人并不在意这些,而是悠闲地看云听竹,享受相聚时光。这里"束湿焚枯"的简陋与"看云听竹"的雅致形成有趣对比,体现朋友间不拘小节的真情。

最后两句最有味道:为招待朋友特意去邻居家讨酒,这时突然听到远处寺庙的钟声,莫名感到一丝惆怅。这个结尾很巧妙,既有热情待客的温暖,又透露出人生聚散无常的淡淡忧伤。

全诗妙在把贫困生活中的一次普通相聚写得如此生动感人,既有柴米油盐的现实,又有云竹钟酒的雅趣,更饱含朋友间的真挚情谊。最后那声突如其来的钟声,就像在提醒我们:这样温暖的相聚时光总是短暂而珍贵的。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。