可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。

出自 清代 吴锡麒 《长相思·以书寄西泠诸友即题其后》

译文可有折下一枝盛开的梅花寄给远方的朋友?大雪纷飞之时,翠鸟冒雪飞来。

注释翠羽:翡翠鸟。

赏析此句情真意切,宛转有致,暗用折梅寄情的典故,表达出对友人深切的思念与深情。

现代解析

这句诗描绘了一个充满诗意的冬日场景,核心是借梅花表达思念之情。我们可以从三个层面理解它的魅力:

1. 画面感十足
"雪来翠羽飞"就像一组电影镜头:白雪飘落时,仿佛有翠绿的鸟羽在空中飞舞。这里用"翠羽"暗喻青翠的梅枝在雪中摇曳的姿态,把静止的梅花写得灵动鲜活。

2. 巧妙的双关
"寄梅花"表面是索要一枝梅花,实则暗含"折梅寄远"的典故。古人常折梅赠友寄托思念,诗人用问句形式,把"想见你"的含蓄心思藏在梅花里,比直白说想念更有韵味。

3. 冬日的生机
在传统认知里,冬天是萧瑟的,但诗人偏偏选中雪中怒放的梅花,用"翠羽"这个鲜亮的意象,在银白世界里点出一抹活泼的绿意,传递出寒冷中的温暖期待。

吴锡麒

吴锡麒(1746~1818)清代文学家。字圣征,号谷人。钱塘(今浙江杭州)人。 乾隆四十年(1775)进士。曾为翰林院庶吉士,授编修。后两度充会试同考官,擢右赞善,入直上书房,转侍讲侍读,升国子监祭酒。他生性耿直,不趋权贵,但名著公卿间。在上书房时,与皇曾孙相处甚洽,成为莫逆之交,凡得一帖一画,必一起题跋,深受礼遇。后以亲老乞养归里。主讲扬州安定乐仪书院安定、爰山、云间等书院至终,时时注意提拔有才之士。

0