永夜恹恹欢意少。
出自 宋代 李清照 《蝶恋花·上巳召亲族》
译文漫漫长夜让人提不起一点精神,心情也郁郁寡欢。
注释永夜:长夜。恹恹:精神萎靡不振的样子。
赏析词人采用一起入情、开门见山的手法,直接表达出南渡后,政局动荡,忧国伤时的激越情绪,风格沉郁苍凉。
现代解析
这句诗描绘了一种漫长而沉闷的夜晚状态,传递出低落无趣的情绪。
"永夜"直接点明时间——这是一个看不到尽头的长夜,让人联想到被困在黑暗中的压抑感。"恹恹"用重复的字形(病字头)强化了精神萎靡的状态,就像人病怏怏打不起精神的样子。后三个字"欢意少"直白交代了原因:在这样的夜晚,所有快乐和兴致都消失殆尽。
诗人用短短七个字就构建出一个具象的画面:我们仿佛看到一个失眠者躺在床上,听着更漏声,看着烛影摇晃,时间被无限拉长,所有白天的热闹都褪去,只剩下空虚和寂寥。这种体验其实很现代——就像当代人深夜刷手机越刷越空虚的感觉,只不过古人用更精炼的诗句捕捉了这种人类共通的情绪。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。