满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。

出自 明代 唐寅 《元宵》

译文满街珠宝翡翠闪耀,那是春游的村女,歌声嘹亮,笙管悠扬,那是小伙在赛社神。

注释社神:土地神,古代每逢社日有祭祀土地神,祈祝丰收的习俗。

赏析此句生动的描绘了元宵佳节街头巷尾的一派热闹欢庆的景象,渲染了热闹欢欣的节日氛围,也有很浓厚的民俗色彩。

现代解析

这句诗描绘了一幅热闹欢快的民间节日景象,用大白话来理解就是:

1. "满街珠翠游村女"
就像现在姑娘们过节时精心打扮逛街——"珠翠"指她们头上戴的闪亮首饰,整个村子的小姑娘都穿着漂亮衣服在街上游玩,像流动的彩虹。诗人用珠宝的光泽感,瞬间让我们看到那个欢腾的场面。

2. "沸地笙歌赛社神"
"沸地"二字特别生动,仿佛地面都在冒泡——其实是敲锣打鼓的声音震得地面发烫,吹笙唱歌的热闹劲像是在和神仙比赛。这里的"赛社神"暗含老百姓用欢乐感染神灵的淳朴信仰,就像现在庙会人们用歌舞祈求平安丰收。

全句妙在两点:
- 用"珠翠"这个细节代替整体描写,让人自然联想到姑娘们的笑靥和节日氛围
- "沸地"这个夸张说法,比直接写"非常热闹"更有冲击力,仿佛能听见震耳的锣鼓声

本质上写的是古今相通的快乐——就像我们现在过年时,年轻人盛装逛街、广场上锣鼓喧天舞龙狮的那种纯粹喜悦。诗人用珠宝的光泽和沸腾的声响,把无形的欢乐变成了看得见摸得着的画面。

唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

0