见牵牛花有感

篱落牵牛又著花,摘花心在鬓先华。
故园红染姜丝在,安得缄封寄各槎。

现代解析

这首诗以牵牛花为引子,抒发了诗人对故园的思念和时光流逝的感慨。

前两句写眼前景:篱笆边的牵牛花又开了,诗人想摘一朵戴在鬓边,却发现自己的鬓发已经花白。这里用"摘花"这个动作,暗示诗人想留住美好时光,但"鬓先华"三字突然转折,带出岁月无情的现实。

后两句转入回忆:故园里用红姜丝染色的牵牛花应该还在吧,可怎么才能把它们封存起来,寄给远方的亲人呢?"红染姜丝"这个细节特别生动,既写出家乡独特的染花方式,又暗含思念的浓烈。"安得"二字更是道出了欲寄不能的无奈。

全诗妙在从小小的牵牛花切入,通过"摘花-鬓白-思乡-欲寄"的情感脉络,把人生易老、乡愁难寄的复杂心绪,都浓缩在这朵朝开暮谢的野花之中。语言看似平淡,却像牵牛花的藤蔓一样,悄悄缠住了读者的心。

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。