病寓灵芝寺夜闻讲律有作

钟鼓考击殷夜床,我方咽药不下吭。
苦思一语缓吾缚,重遭缚急如缚羊。
平生两眼大如镜,白首读律无精光。
商君入秦祸始大,文武之道几灭亡。
文人废经宁废律,何者百谷无稻粱。
春风二月锦官寺,梦绕十年新学场。
莲房密室仅千讲,传疏狼籍酬朱黄。
如恒山蛇救首尾,弗学饥鼠吟空墙。
我生不愿文字习,亦不愿学屠龙方。
半窗睡美君勿聒,自有云月供平章。

现代解析

这首诗写的是诗人生病住在灵芝寺,晚上听到僧人讲律(佛教戒律)时的感慨。全诗用生动的比喻和直白的语言,表达了诗人对死板教条的反感和对自由思想的向往。

开头写寺庙钟鼓声震动床榻,而诗人正病中喝药难以下咽。这里用"缚羊"比喻被戒律束缚的痛苦——越想挣脱反而被捆得越紧。诗人自嘲说虽然自己眼睛大如明镜,但到老读这些戒律也读不出什么名堂。

中间用商鞅变法导致礼乐崩坏的典故,批评严苛的戒律就像当年毁掉文化传统的法令。诗人发出灵魂拷问:文人要是废弃经典也就罢了,为何连基本生存之道(稻粱)都要用戒律来约束?"春风二月"四句描写寺庙里讲经的盛况,但那些堆积如山的经书注释(传疏狼藉)就像蛇咬自己尾巴般矛盾可笑。

最后诗人表明心迹:既不愿死读书,也不愿学那些华而不实的本事(屠龙方)。"半窗睡美"的结尾最妙——你们别吵了,我宁愿看云赏月,这才是真正的人生智慧。全诗通过"缚羊""饥鼠"等鲜活比喻,把抽象的说理变得生动可感,最后用"云月"的自由意象对抗教条束缚,读来痛快淋漓。

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。