校沈青霞先生集醉中作此

曩昔曾蒙国士待,今朝羍校先生文。纵令潦到扶红袖,不觉悲歌崩白云。

现代解析

这首诗写的是作者在醉酒状态下校阅沈青霞文集时的感慨,情感真挚动人。

前两句"曩昔曾蒙国士待,今朝羍校先生文"用对比手法,回忆过去自己受到沈青霞以"国士"之礼相待,如今却在整理他的遗作。一个"蒙"字显出对逝者的敬重,"校"字则暗含物是人非的沧桑感。

后两句"纵令潦到扶红袖,不觉悲歌崩白云"最为精彩。诗人说自己即便醉到需要歌女搀扶,但读到动情处仍忍不住放声悲歌,那歌声仿佛能震碎天上的白云。这里用夸张手法,把内心悲痛外化为极具冲击力的画面,"红袖"的艳色与"白云"的素净形成鲜明对比,更凸显悲情的浓烈。

全诗短短四句,既有对往事的追忆,又有睹物思人的哀恸,更有借酒消愁的狂放。最妙的是把文人雅士校书这样平常的事,写得如此情感澎湃,让人看到文字背后那份跨越生死的知音之情。

徐渭

徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。