上权臣

我本田中一比丘,却来乘马不乘牛。
如今马上风波急,不似田中得自由。

现代解析

这首诗以第一人称视角,通过对比两种生活状态,生动展现了权力漩涡中的身不由己。

前两句用"比丘(僧人)"和"骑马"的鲜明对比开篇:本该在田间修行的僧人,如今却骑着高头大马(象征权势)。"不乘牛"这个细节很妙,牛代表农耕生活的缓慢平和,而马则暗示着官场的快节奏与危险性。

后两句道出核心感悟:官场就像疾驰的马背充满风险,远不如田间生活自在。这里的"风波"既指政治斗争,也暗喻内心动荡。最后"得自由"三字点破主题——表面风光的高位,实则是个黄金牢笼。

全诗用骑马这个日常比喻,把复杂的仕途体验说得通俗易懂。僧人身份的反差设定尤其精妙,暗示着人在权力面前的本性迷失。文字看似简单,却道出了古今职场人共同的困境:为了追求表面风光,往往牺牲了内心真正的安宁。

释仪

释仪,住东京慧海寺。为南岳下十四世,法云杲禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。今录诗三首。