安阳道中留别崔子钟
伊昔游京邑,周旋预簪裾。
亲仁值贤哲,汎爱及顽疏。
出处或异趣,聚散罕同居。
今来再晤对,奄忽十载馀。
十载俱南北,行路何倾侧。
色斯子奋飞,明夷我垂翼。
失道愧先迷,知几服深识。
握手惨无言,抚心空叹息。
叹息亦何为,迍邅丁此时。
凤至乐周德,麟伤悲鲁衰。
既往亮无及,将来犹可追。
所忧日月逝,壮志已陵迟。
陵迟竟无成,世故更相婴。
平生陷悔吝,晚节企幽贞。
无咎庶言慎,有禄不可荣。
要子同心事,千秋扬令名。
亲仁值贤哲,汎爱及顽疏。
出处或异趣,聚散罕同居。
今来再晤对,奄忽十载馀。
十载俱南北,行路何倾侧。
色斯子奋飞,明夷我垂翼。
失道愧先迷,知几服深识。
握手惨无言,抚心空叹息。
叹息亦何为,迍邅丁此时。
凤至乐周德,麟伤悲鲁衰。
既往亮无及,将来犹可追。
所忧日月逝,壮志已陵迟。
陵迟竟无成,世故更相婴。
平生陷悔吝,晚节企幽贞。
无咎庶言慎,有禄不可荣。
要子同心事,千秋扬令名。
现代解析
这首诗是明代诗人边贡写给友人崔子钟的离别之作,通过回顾十年人生起伏,表达了对时光易逝、壮志难酬的感慨,同时传递出坚守节操的人生态度。
全诗可分为三个部分:
1. 回忆往昔(前8句)
诗人回忆十年前在京城与崔子钟共事的时光,用"簪裾"(官服)暗示两人曾同朝为官。"亲仁值贤哲"夸赞崔子钟的品德,而"汎爱及顽疏"则自谦地说对方连自己这样愚钝的人都包容。两人因人生选择不同而分离,十年后再见已物是人非。
2. 人生对比(中间12句)
用"色斯子奋飞"(你如鸟高飞)和"明夷我垂翼"(我似伤鸟垂翅)形成强烈对比,坦承自己仕途不顺的窘迫。"失道愧先迷"承认曾经迷失方向,"握手惨无言"生动刻画了离别时无言哽咽的场景。随后以孔子"凤鸟不至"的典故,暗喻生不逢时的遗憾。
3. 人生宣言(最后12句)
虽然感叹"壮志已陵迟",但诗人明确表示要坚守"晚节幽贞"的操守。"无咎庶言慎"提醒谨言慎行,"有禄不可荣"强调不贪慕虚荣。最后以"千秋扬令名"作结,与友人共勉追求不朽美名,展现出超越困境的精神力量。
诗中亮点:
- "握手惨无言"堪称古代版"执手相看泪眼",画面感极强
- 用"凤至""麟伤"等典故,把个人命运与时代背景巧妙结合
- 结尾从叹息转为振作,完成情绪升华,类似王勃"海内存知己"的豁达
全诗就像一封穿越时空的微信长文,既有"忆往昔峥嵘岁月"的老友感慨,又有"生活虐我千百遍,我待生活如初恋"的倔强,最后达成"咱们都要好好活"的共识,展现了古代文人面对挫折时特有的坚韧与风骨。
薛蕙
薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。