藤花得春字

白白红红委暗尘,苍藤次第着花新。
龙蛇奋起三冬蛰,缨络分垂百尺身。
见说紫云偏得意,不知翠幄巧藏春。
斋厨晚甑清香满,未信侯门有八珍。

现代解析

这首诗描绘了一株苍老的藤蔓在春天焕发生机的景象,充满画面感和生活气息。我们可以从三个层次来理解:

1. 枯木逢春的震撼
开头用"白白红红"形容藤花缤纷落地的场景,老藤(苍藤)却突然绽放新花,像沉睡的龙蛇突然苏醒(三冬蛰指冬眠),枝条如百尺长的彩带垂落。这种死与生的强烈对比,让人感受到春天强大的生命力。

2. 低调的智慧
诗人说人们只注意到高调的紫云(可能指牡丹等名花),却忽略了藤蔓用翠绿帷帐(翠幄)巧妙藏春的智慧。这其实在隐喻:真正美好的事物往往低调存在,需要用心发现。

3. 朴实的幸福
最后两句转到生活场景:傍晚厨房飘来藤花的清香,诗人觉得这比王侯家的山珍海味(八珍)更珍贵。这里传递出一个哲理:自然馈赠的简单美好,往往胜过刻意追求的奢华。

全诗妙在将常见的藤蔓写得气势磅礴(龙蛇、百尺),又通过厨房炊香这样接地气的细节,把"珍惜平凡之美"的主题落到生活实处,读来既震撼又温暖。

冯延登

冯延登(1175年—1233年),字子骏,号横溪翁,吉州(今山西吉县)人。金章宗承安二年(1197年)中进士。贞祐二年(1213年),担任河中府判官、兼任尚书省左右司员外郎。兴定五年(1221年),进入国史院担任编修官,任太常博士。元光二年(1223年),管理登闻鼓院,兼任翰林修撰。在正大八年(1232年),与元议和时被监押,天兴元年(1232年)被释放,任祭酒,后又任吏、礼二部侍郎。天兴二年(1233年),汴梁被元军围困,冯延登出逃时被元军抓获,投井自杀,卒年五十八岁。