玉楼春 宴河中瑞云亭

长原迤逦孤麋卧。野色微茫河界破。草行绳屦绿云深,花触飞丸红雨妥。

高亭初试煎茶火。醉玉渐哗春满座。行杯莫厌转筹频,佳节等閒飞鸟过。

现代解析

这首词描绘了一场春日河边亭台宴饮的闲适场景,充满生动的画面感和生活情趣。

上片用四个镜头勾勒出郊野风光:首句写长满野草的平原上,一只麋鹿悠闲地卧着;第二句写暮色中河水像刀划开原野;三四句转为特写——人踩着草绳鞋走进深绿草丛,碰落的花瓣像弹弓打下的红雨,用"绿云""红雨"这样鲜活的比喻把寻常景物写得妙趣横生。

下片转入宴饮场面:亭子里刚煮起新茶,醉倒的宾客让春意更浓。"醉玉"指醉后泛红的脸庞,"渐哗"写出酒酣耳热的热闹。最后两句是劝酒词:别嫌酒杯转得快,佳节就像飞鸟掠过般短暂,要及时行乐。这里用"飞鸟过"的比喻,把人生欢愉的易逝说得既轻盈又深刻。

全词妙在把普通聚会写得如画卷般生动:从静谧的野外到喧闹的宴席,从视觉(红绿色彩)、听觉(渐哗的人声)到触觉(草鞋踩草的触感),多角度唤醒读者感官体验。最后落在"及时行乐"的主题上,却不显俗气,反而透着对美好时光的珍视,就像用手机随手拍的春日野餐照片,平凡中见诗意。

冯延登

冯延登(1175年—1233年),字子骏,号横溪翁,吉州(今山西吉县)人。金章宗承安二年(1197年)中进士。贞祐二年(1213年),担任河中府判官、兼任尚书省左右司员外郎。兴定五年(1221年),进入国史院担任编修官,任太常博士。元光二年(1223年),管理登闻鼓院,兼任翰林修撰。在正大八年(1232年),与元议和时被监押,天兴元年(1232年)被释放,任祭酒,后又任吏、礼二部侍郎。天兴二年(1233年),汴梁被元军围困,冯延登出逃时被元军抓获,投井自杀,卒年五十八岁。

0