去妇词
轻合鲜义终,苟容非礼遇。
远结万里婚,多为才名误。
始与君结好,不知君有妇。
有女嫁他人,俱怀托迟暮。
青青墙下草,生死墙下路。
娟娟道傍花,零落无处所。
女子失其身,何以保贞素。
既乖百年意,百年谁能度。
对镜空悲唶,中心良难诉。
浮萍难为托,一木无两附。
弃旧属新欢,新欢渐成故。
宁当中路折,莫被他人去。
宁老阿母傍,不受他人妒。
腾身出房间,两绝无复顾。
岂愿嫁他人,甘心西山树。
远结万里婚,多为才名误。
始与君结好,不知君有妇。
有女嫁他人,俱怀托迟暮。
青青墙下草,生死墙下路。
娟娟道傍花,零落无处所。
女子失其身,何以保贞素。
既乖百年意,百年谁能度。
对镜空悲唶,中心良难诉。
浮萍难为托,一木无两附。
弃旧属新欢,新欢渐成故。
宁当中路折,莫被他人去。
宁老阿母傍,不受他人妒。
腾身出房间,两绝无复顾。
岂愿嫁他人,甘心西山树。
现代解析
这首诗讲述了一个古代女子发现自己被欺骗感情后的痛苦和决绝,展现了女性在婚姻压迫下的尊严觉醒。
全诗以"轻合鲜义终"开篇,用现代话来说就是"随便的结合终究靠不住",直接点明这段感情的本质。女子原以为遇到良人,后来才发现对方早有家室("始与君结好,不知君有妇"),就像现代人遭遇感情骗局一样痛苦。
诗中用"墙下草"和"道傍花"两个比喻特别生动:墙根的小草生死都由不得自己,路边的野花凋零了也没人理会,这正是古代失去贞洁女子的真实处境。但这位女子没有逆来顺受,她清醒地认识到"浮萍难为托,一木无两附"——就像浮萍找不到依靠,一棵树不能同时长出两朵花,爱情里容不得三人行。
最震撼的是结尾的决绝态度:"宁当中路折"四句,相当于现代人说"宁可半路分手,也不当备胎;宁可孤独终老,也不受窝囊气"。最后"腾身出房间"的举动,就像现代女性收拾行李离开渣男的场景,那种"老娘不伺候了"的飒爽跃然纸上。
这首诗最打动人的地方,是它展现了古代少有的女性觉醒意识。在"女子失身就完蛋"的封建时代,这位女子用行动证明:比起所谓的"贞洁",尊严和自由更珍贵。她离开时的背影,比委曲求全的婚姻更值得尊敬。
揭傒斯
揭傒斯(1274~1344)元代著名文学家、书法家、史学家。字曼硕,号贞文,龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)人。家贫力学,大德年间出游湘汉。延佑初年由布衣荐授翰林国史院编修官,迁应奉翰林文字,前后三入翰林,官奎章阁授经郎、迁翰林待制,拜集贤学士,翰林侍讲学士阶中奉大夫,封豫章郡公,修辽、金、宋三史,为总裁官。《辽史》成,得寒疾卒于史馆,谥文安,著有《文安集》,为文简洁严整,为诗清婉丽密。善楷书、行、草,朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰。”