江南曲

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。

译文及注释

嫁得瞿(qú)塘贾(gǔ),朝(zhāo)朝误妾期。
我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。
江南曲:古代歌曲名。 乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。妾:古代女子自称的谦词。

早知潮(cháo)有信,嫁与弄潮儿。
早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。
潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。弄潮儿:潮水涨时戏水的人,获指潮水来时,乘船入江的人。

译文及注释

译文
我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,
他天天把相会的佳期耽误。
早知潮水的涨落这么守信,
还不如嫁一个弄潮的丈夫。

注释
江南曲:古代歌曲名。 乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。
瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。
妾:古代女子自称的谦词。
潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。
弄潮儿:潮水涨时戏水的人,或指潮水来时,乘船入江的人。

创作背景

唐代出现了大量以闺怨为题材的诗作,这些是做主要有两大内容:一类是思征夫,另一类是怨商人。李益的这首《江南曲》就属于此类闺怨诗。

评价

贺裳在《皱水轩词筌》中认为李益的这首诗与张先《一丛花令》中“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”诸句,都是“无理而妙”。钟惺在《唐诗归》中评这首诗说:“荒唐之想,写怨情却真切。”

黄叔灿在《唐诗笺注》中说:“不知如何落想,得此急切情至语。乃知《郑风》‘子不我思,岂无他人’,是怨怅之极词也。”

鉴赏

这首诗吸取了乐府民歌的长处,语言明白如话,却又耐人寻味。诗歌以白描的手法叙述了一位商人妇的心声。诗歌前两句以平实见长,后两句则想落天外,出语惊人:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”。夫婿无信,而潮水有信,早知如此,应当嫁给弄潮之人。“弄潮儿”至少会随着有信的潮水按时到来,不至于“朝朝误妾期”啊!这是思妇在万般无奈中生发出来的奇想。“早知”二字写出她幽怨的深长,不由得自伤身世,悔不当初。“嫁与弄潮儿”,既是痴语,也是苦语,写出了思妇怨怅之极的心理状态,虽然是想入非非,却是发乎至情。

这首诗运笔自然,但内在的逻辑很严密。思妇由夫婿“朝朝”失信,而想到潮水“朝朝”有信,进而生发出所嫁非人的悔恨,细腻地展示了由盼生怨、由怨生悔的内心矛盾。全诗感情真率,具有浓郁的民歌气息。

现代解析

这首《江南曲》用非常直白的语言,讲了一个古代女子对婚姻的后悔和幻想,读起来像一首带着水汽的江南民歌。

故事很简单:
一个姑娘嫁给了瞿塘(长江三峡一带)的商人,丈夫总说回家却天天爽约。她望着江水突然醒悟:早知道潮水涨落都有固定时间("潮有信"),还不如嫁给赶潮的渔夫("弄潮儿")——至少他能准时回来。

妙在三个对比:
1. 商人和渔夫:商人看似风光但漂泊无信,渔夫虽贫苦却像潮水一样守时。
2. "误妾期"和"潮有信":丈夫的失约对比大自然的守信,突出人的不可靠。
3. 现实与幻想:前两句是怨妇的牢骚,后两句突然变成天真的假设,让情绪从抱怨升华成带着诗意的自嘲。

为什么动人?
它用最日常的意象(潮汐)道破了婚姻的真相:很多女子嫁人时看重物质(商人有钱),婚后才发现陪伴和守约才是幸福。短短20个字,有画面感(江水、渔船),有哲理(自然比人可靠),还有幽默感(赌气说"不如嫁渔夫"),像一首穿越千年的"婚姻吐槽歌"。

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。