《送李将军赴定州 / 送彭将军》译文及注释
双旌(jīng)汉飞将,万里授横戈(gē)。春色临边尽,黄云出塞多。
军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。关塞悠远,春风难以企及,未到关前,就已经看不到春色了;关外,风卷沙尘,黄沙弥漫如云,遮天蔽日。
双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。
鼓鼙(pí)悲绝漠,烽戍(shù)隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。
军中鼓声,悲壮激越,直达遥远的沙漠;戍台烽火,阻隔着浩荡的黄河。想到将军所去之地,在那阴山之北;慑于将军声威,入侵的强敌已经求和。
鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。长河:黄河。天骄:原意指匈奴,此处泛指强敌。
《送李将军赴定州 / 送彭将军》译文及注释
译文
军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。关塞悠远,春风难以企及,未到关前,就已经看不到春色了;关外,风卷沙尘,黄沙弥漫如云,遮天蔽日。军中鼓声,悲壮激越,直达遥远的沙漠;戍台烽火,阻隔着浩荡的黄河。想到将军所去之地,在那阴山之北;慑于将军声威,入侵的强敌已经求和。
注释
定州:州治在今河北定县。
双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。
鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。
长河:黄河。
天骄:原意指匈奴,此处泛指强敌。
《送李将军赴定州 / 送彭将军》鉴赏
此诗载于《全唐诗》卷二百四十八,一作《送彭将军》。诗当作于作者任左拾遗时。当时朝中大臣自宰相以下,出牧奉使,必有钱郎二人饯行诗作,名重京畿。其格律为平起式首句不入韵格,用下平声五歌韵。中二联对仗自然。首句三拗四救,平仄规范。
此诗风格近盛唐边塞诗。定州,在今河北。首联发端,把李将军比作汉飞将军李广。“万里独横戈”,评价甚高。“春色临关尽,黄云出塞多”。颔联写戍边环境的艰辛。出句隐括《凉州词》“春风不度玉门关”。黄云,沙尘暴,极言边塞荒凉。王维“黄云断春色”、李颀“黄云雁门郡,日暮风沙里”、王昌龄“蓟门秋月隐黄云”、岑参“秋风万里动,日暮黄云高”、高适“古树满空塞,黄云愁杀人”。“鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河”。颈联写军旅的豪壮。鼓鼙,一作鼙鼓,军鼓。悲绝漠,使动用法,使绝漠悲,意为敌军闻风丧胆。对句流水,由于军威震慑,敌人入侵的烽火在黄河以北就隔断了。这两句是对出征后的祝愿,非实景。尾联劝诫,意思是不要赶尽杀绝。阴山路,敌人的退路。故兵法,围城三面,留一面让敌人逃跑,避免死战。只要打胜了,敌人要求和谈就可以了。
《送李将军赴定州 / 送彭将军》现代解析
这首诗描绘了一位将军奉命出征边塞的场景,展现了边关的苍凉与战争的紧张氛围,同时暗含对和平的期盼。
前两句"双旌汉飞将,万里授横戈"直接点明主题:一位勇猛的将军(汉飞将)手持军旗(双旌),带着武器(横戈)奔赴万里之外的战场。这里用"汉飞将"借指李将军,暗示他像汉代名将李广一样英勇。
中间四句生动勾勒出边塞景象:"春色临边尽"说边关荒凉到连春色都消失了;"黄云出塞多"描绘漫天风沙的恶劣环境;"鼓鼙悲绝漠"写战鼓声在沙漠中回荡的悲壮;"烽戍隔长河"表现边防哨所沿河分布的紧张态势。这些意象共同营造出苍茫肃杀的边关氛围。
最后两句笔锋一转:"莫断阴山路,天骄已请和"是诗人的劝诫——不要阻断阴山要道(象征不要穷追猛打),因为敌人(天骄)已经请求和谈了。这里体现了对和平的珍视,也暗含对战争的反思。
全诗通过对比手法,前半部分极力渲染战争的肃杀,结尾却转向和平主题,形成强烈反差。诗人用"黄云""绝漠"等典型边塞意象,让读者仿佛看到风沙漫天的战场,听到回荡的战鼓声,既展现了将士的英勇,也表达了对生灵免遭战火的期盼。
《送李将军赴定州 / 送彭将军》表达了什么情感?
《送李将军赴定州 / 送彭将军》写作背景是什么?
《送李将军赴定州 / 送彭将军》中双旌,汉飞将,万里,横戈,春色,边,黄云,塞,鼓鼙,绝漠,烽戍,长河,阴山,天骄,请和,郎士元是什么意思?