和中书侍郎院壁画云

粉壁画云成,如能上太清。影从霄汉发,光照掖垣明。
映筱多幽趣,临轩得野情。独思作霖雨,流润及生灵。

现代解析

这首诗描绘了一幅壁画上的云彩,并借云抒怀,表达了诗人心系天下的情怀。

前四句写壁画上的云栩栩如生:白墙上画出的云仿佛能飞上九天("太清"指天空),云影像是从银河垂落,光芒照亮了宫墙。这里用"霄汉"(银河)和"掖垣"(宫墙)形成天地呼应,展现云的气势。

中间两句转换视角:云影映在竹林间增添幽趣("筱"指细竹),靠近窗前又能感受到野趣。通过"幽趣"和"野情"的对比,表现云在不同环境下的美感。

最后两句点明主旨:诗人独独想着让这些云化作甘霖("作霖雨"),滋润万物生灵。这里突然从赏画转为抒情,把普通的壁画云彩升华成济世之志,展现杜甫"穷年忧黎元"的胸怀。全诗从艺术之美自然过渡到仁者之心,寻常的壁画被赋予了深刻的社会关怀。

李收

生卒年、籍贯皆不详。玄宗天宝三载(744)前任右武卫录事。天宝中历仕司勋郎中、考功郎中。宝应、广德间任兵部郎中,封赞皇县开国男。永泰初授谏议大夫,仕终给事中。事迹散见《国秀集》目录、《新唐书·宰相世系表二上》、常衮《授李收谏议大夫制》。与楼颖有交往。芮挺章选其诗2首入《国秀集》,署名李牧,《全唐诗》存此诗2首,改署李收,下注“一作牧”。