粤东杂感
外藩吉利最雄猜,坐卧高楼互市开。
有尽兼金倾海去,无端奇货挟山来。
五郡水旱多逋券,群贾雍容内乏财。
只合年年茶药馥,换伊一一米船回。
天生灵草阿芙蓉,要与饔飧竞大功。
豪士万金销夜月,乞儿九死醉春风。
香飞海舶关津裕,力走天涯货贝通。
抵得瞢腾兵燹劫,半收猿鹤半沙虫。
有尽兼金倾海去,无端奇货挟山来。
五郡水旱多逋券,群贾雍容内乏财。
只合年年茶药馥,换伊一一米船回。
天生灵草阿芙蓉,要与饔飧竞大功。
豪士万金销夜月,乞儿九死醉春风。
香飞海舶关津裕,力走天涯货贝通。
抵得瞢腾兵燹劫,半收猿鹤半沙虫。
现代解析
这首诗描绘了清朝时期广东沿海的贸易乱象和鸦片祸害,用生动的画面感展现了当时的社会问题。
前八句写外国商人在广东的嚣张气焰:
1. 英国商人("吉利"指英吉利)疑心重又狡猾,住在豪华商馆里搞贸易。
2. 他们用大量白银("兼金")买走中国货,又运来堆积如山的洋货。
3. 广东各地("五郡")明明闹灾荒,中国商人却装阔气,其实国库空虚。
4. 最后只能年年用茶叶药材,换回些粮食船勉强维持。
后八句专写鸦片危害:
1. 把鸦片("阿芙蓉")比作"灵草"是反讽,说它竟敢和粮食抢功劳。
2. 有钱人夜夜烧钱吸鸦片,穷乞丐吸毒致死还像在做美梦。
3. 鸦片船让海关税收暴增,毒品却流毒全国换走真金白银。
4. 最后惨烈对比:吸毒者一半变成鬼("猿鹤"指死去),一半沦为行尸走肉("沙虫")。
全诗像纪录片镜头:
- 先拍外商大楼里的觥筹交错
- 再拍码头堆积的洋货和空了的银库
- 最后特写烟馆里骨瘦如柴的瘾君子
通过这种对比,尖锐揭露了鸦片贸易如何掏空国家、毒害百姓,至今读来仍令人警醒。
程恩泽
程恩泽(1785~1837)清代学者、官员。字云芬,号春海,安徽徽州歙县人。师从凌廷堪,于金石书画、医算,无不涉及。嘉庆十六年进士,授翰林院编修,历官贵州学政、侍读学士、内阁学士,官至户部侍郎。熟通六艺,善考据,工诗,是近代宋诗运动之提倡者,与阮元并为嘉庆、道光间儒林之首。著有《国策地名考》、《程侍郎遗集》。