魄依钩样小,扇逐汉机团。
细影将圆质,人间几处看。

译文及注释

(pò)依钩样小,扇逐汉机团。
细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇。
魄:月始生或将灭时之微光。扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”

细影将圆质,人间几处看。
不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?

译文及注释

译文
细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇。
不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?

注释
魄:月始生或将灭时之微光
扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”

现代解析

这首诗用简单的语言描绘了月亮的变化,充满生活气息和哲思。

前两句用两个生动的比喻写月亮的形态变化:初月像银钩一样纤细("魄依钩样小"),满月像圆圆的团扇("扇逐汉机团")。这里用女子常用的"团扇"作比,既形象又带着一丝柔美。

后两句转入思考:月亮从细弯到圆满("细影将圆质"),但人间有多少人真正抬头欣赏过呢("人间几处看")?这里藏着两层深意:一是月亮默默运行不为人注意的自然现象,二是暗喻人间忙碌,少有人静心欣赏生活中的美好。

全诗妙在:
1. 用日常物品(钩子、团扇)比喻月亮,亲切易懂
2. 短短20个字写出月亮周期变化
3. 最后一句突然转向人间,引发读者对生活态度的思考
4. 没有直接抒情,但通过月亮与人的对比,自然流露出对世人忽视美好的淡淡惋惜

就像现代人每天刷手机却很少抬头看夜空一样,诗人早在千年前就捕捉到了这种"身在美中不知美"的生活状态,读来依然让人会心一笑。

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。