宝犀未解心先透。恼杀人、远山微皱。意淡言疏情最厚。枉教作、著行官柳。
《鼓笛令 其二》现代解析
这首词写的是一位女子暗恋时的微妙心理,像一杯清茶——表面平淡,内里浓烈。
上片"宝犀未解心先透"用犀角梳子作比:梳子还没解开头发,心意却已显露。女子明明动了情却强装镇定,结果连远山般的眉毛都皱起来了,反而暴露了心事。"恼杀人"三字特别生动,把那种又羞又急的少女娇嗔写得活灵活现。
下片更有意思。女子故意表现得冷淡疏远(意淡言疏),但这恰恰说明她用情至深——就像最醇的酒往往没有浓烈香气。最后"官柳"的比喻很妙:官道旁的柳树看似规规矩矩排着队(著行),其实枝条早悄悄伸向心上人方向,这种口是心非的别扭劲儿,把暗恋者欲盖弥彰的心理刻画得入木三分。
全词就像用毛笔勾出的写意画,寥寥数笔就画出少女怀春时那种"我要藏好心思—哎呀被发现了—算了反正不是我主动"的可爱纠结,让人会心一笑。
《鼓笛令 其二》表达了什么情感?
《鼓笛令 其二》写作背景是什么?
《鼓笛令 其二》中《鼓笛令 其二》,宝犀,远山微皱,意淡言疏,情最厚,著行官柳,黄庭坚是什么意思?
黄庭坚
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。