悲感二女遗物 其三 剩粉

晓妆曾整傅铅华,玉匣新开斗雪花。今日可怜俱委落,馀香犹自锁窗纱。

现代解析

这首诗写的是女子梳妆用的脂粉,通过今昔对比表达物是人非的哀愁。

前两句回忆过去:清晨梳妆时打开玉匣,用香粉装扮自己,那粉像雪花一样洁白细腻。这里"傅铅华"指化妆,"斗雪花"形容粉质精良,暗示女子曾经很在意自己的容貌。

后两句写现在:梳妆台前的香粉已经散落,但窗纱间还残留着淡淡的香气。"委落"指散落,暗示女子可能已经不在,只留下这些曾经用过的物品。最后"锁窗纱"的"锁"字用得巧妙,既写香气萦绕不散,又暗含物是人非的惆怅。

全诗没有直接写人,但通过脂粉从崭新到散落的变化,巧妙传递出对逝去美好的怀念。就像我们闻到旧物上的气息会想起主人一样,诗人用残留的粉香勾起对往昔的追忆,让普通的生活物品承载了深沉的情感。

王凤娴

王凤娴,生活在明神宗万历(1573~1620)前后,字瑞卿,号文如子,松江府华亭县(今上海金山吕巷颜圩村寒圩)人,建宁知府王善继女。解元王献吉之姐,宜春(今属江西省)令张本嘉妻。著有《翠楼集》、《贯珠集》、《焚馀草》五卷。《焚馀草》辑入《女中七才子兰咳二集》中。