现代解析
这首词是一位失去女儿的老人,在月夜思念亡女时写下的血泪之作。
上片回忆女儿临别场景:女儿拉着父亲的裙子要走又停下,这个细节让老人心碎。"罗衫袖渍"写女儿泪水浸透衣袖,"衷肠泪血"更是用夸张手法表现父女分离时肝肠寸断的痛苦。
下片转到现实:老人天天倚门盼望女儿消息,等来的却是女儿去世的噩耗。"波流月"这个意象很妙,既写女儿像月光随波消逝,又暗喻生命如水月般虚幻易逝。结尾"双鬟垂雪"用白发下垂的形象,既写自己衰老,又暗含头发因过度悲伤而变白的深意。
全词用"折-血-绝-月-雪"这些短促的入声字押韵,像一声声压抑的抽泣。最打动人心的,是白发人送黑发人后,那种望穿秋水却天人永隔的绝望,以及岁月流逝中永不消退的思念。
王凤娴
王凤娴,生活在明神宗万历(1573~1620)前后,字瑞卿,号文如子,松江府华亭县(今上海金山吕巷颜圩村寒圩)人,建宁知府王善继女。解元王献吉之姐,宜春(今属江西省)令张本嘉妻。著有《翠楼集》、《贯珠集》、《焚馀草》五卷。《焚馀草》辑入《女中七才子兰咳二集》中。