雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。

出自 唐代 皮日休 《西塞山泊渔家》

白纶巾下发如丝,静倚枫根坐钓矶。
中妇桑村挑叶去,小儿沙市买蓑归。
雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。
西塞山前终日客,隔波相羡尽依依。

现代解析

这句诗描绘了一幅江南水乡的春日图景,用最朴实的食物传递出季节的鲜活与生活的惬意。

前句"雨来莼菜流船滑"说的是:春雨落下时,水中莼菜的叶片变得滑嫩饱满,采莼菜的小船在铺满莼菜的水面滑行,船底仿佛触到丝绸般顺滑。这里用"流船滑"这个动态画面,既写出莼菜茂密漂浮的状态,又暗含采莼人轻快娴熟的动作。

后句"春后鲈鱼坠钓肥"刻画的是:清明过后水温回升,鲈鱼经过一冬积蓄变得肥美,甚至能把渔人的钓竿都拽得下沉。一个"坠"字活现出鱼儿咬钩时的沉甸甸手感,而"肥"字不仅指鱼身饱满,更透出收获的喜悦。

两句通过"莼菜鲈鱼"这对江南经典食材,用"滑"与"肥"两种触觉体验,把春雨的润泽和春汛的丰饶都转化为舌尖可感的滋味。没有直接抒情,却让人从滑嫩的莼菜、沉甸的钓线中,自然体会到渔家面对春季馈赠时的欢欣。这种将自然物产与生活情趣相融的写法,正是传统田园诗最打动人的地方。

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

0