送曹殿丞秩满还都
朝日照濠水,清霜发树寒。
长桥下广陌,车马来啴啴。
借问行人谁,送者何盘桓。
中郎罢从军,遗爱民所叹。
雍容幕府旧,供帐清涡干。
悲我思急管,薄暮留征鞍。
酒酣惜分手,四坐惨不欢。
长河转辙迹,愁阴但漫漫。
嗟予隔追饯,饮此离恨端。
高标邈难亲,坐向飞鸿看。
尝闻古君子,赠言当豆箪。
愿君保亮节,岁晚予其观。
长桥下广陌,车马来啴啴。
借问行人谁,送者何盘桓。
中郎罢从军,遗爱民所叹。
雍容幕府旧,供帐清涡干。
悲我思急管,薄暮留征鞍。
酒酣惜分手,四坐惨不欢。
长河转辙迹,愁阴但漫漫。
嗟予隔追饯,饮此离恨端。
高标邈难亲,坐向飞鸿看。
尝闻古君子,赠言当豆箪。
愿君保亮节,岁晚予其观。
现代解析
这首诗描绘了一幅送别友人曹殿丞的场景,充满了离别的愁绪和对友人的赞美。
开头四句用清晨的景色铺垫氛围:朝阳照在濠水上,寒霜让树叶凋零,长桥下的道路上车马来往繁忙。这里用"清霜发树寒"暗示离别时的凄凉心情。
中间部分交代送别对象:这位曹殿丞是位刚卸任的军官("中郎罢从军"),因为爱民如子而深受百姓爱戴。他在官府任职时风度翩翩,如今要离开了,大家都舍不得。诗人听到送别的音乐声就感到悲伤,太阳快落山时还依依不舍地拉着马鞍。
酒宴上的描写很生动:大家喝到尽兴时更舍不得分开,满座的人都愁容满面。看着车轮印消失在远方,只留下漫天愁云。诗人遗憾自己没能追上送别的队伍,只能独自饮下这杯离愁。
最后是真诚的赠言:诗人仰望高飞的鸿雁,想起古人送别时都会赠言勉励。他希望友人能保持高尚的品格,并期待将来能看到友人晚年的成就。
全诗通过细腻的环境描写、生动的送别场景和真挚的情感表达,展现了深厚的友情。最打动人的是那种"舍不得却不得不放手"的复杂心情,以及"愿你前程似锦"的美好祝愿,这些都是古今相通的人之常情。
韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。