被旨往许浦阅兵风雨中舟过梅里

浓云障日卧前山,已觉林深寸步难。
风雨于人本无意,筋骸如我不禁寒。
小窗饱听喧江浪,萧寺时惊落岸滩。
慨念兴亡千古事,夜阑相对说江干。

现代解析

这首诗描绘了作者乘船前往许浦检阅军队时,在风雨中经过梅里的所见所感。

开头两句写景:浓密的乌云遮住了太阳,仿佛压在前方的山上;树林幽深,让人感觉寸步难行。这里通过乌云、高山、密林营造出一种压抑沉重的氛围。

中间四句写自身感受:风雨本是无情物,不会特意为难人,但像我这样身体虚弱的人却受不了寒冷。船舱小窗边,听着江浪拍打的喧闹声;经过萧瑟的寺庙时,又为岸边滩涂的险峻而心惊。这里通过"不禁寒"、"饱听"、"时惊"等词语,生动表现了旅途的艰辛和内心的不安。

最后两句抒情:在这夜深人静时,面对着江岸,不禁感慨千古兴亡的往事。这里的"慨念"二字点明主旨,将眼前的景物与历史兴亡联系起来,使诗歌意境得到升华。

全诗以风雨行舟为线索,由景入情,情景交融。通过具体的景物描写和细腻的心理刻画,表达了作者对历史变迁的深沉感慨。语言平实自然,却蕴含着深厚的情感力量。

袁说友

(1140—1204)建宁建安人,流寓湖州,字起严,号东塘居士。孝宗隆兴元年进士。授溧阳主簿。历知池州、衢州、平江府,入为吏部尚书兼侍读。宁宗嘉泰三年,同知枢密院,进参知政事。罢以资政殿学士知镇江府。奉祠致仕。学问淹博,其疏奏多切时弊,诗文格调清新。任四川安抚使时,尝命属官辑蜀中诗文为《成都文类》。有《东塘集》。