送李伯和吏部提举浙东伯珍寺丞将漕夔门

奕奕君家好弟兄,皇华交映棣华明。
几年并列金闺彦,同日俱持玉节行。
万里往临夔子国,一江先到越王城。
会闻归取青毡旧,都似当年老贰卿。

现代解析

这首诗描绘了一对才华横溢的兄弟官员奉命赴任的场景,充满对兄弟情谊和仕途抱负的赞美。

前四句用"奕奕"形容兄弟俩光彩照人,像棣棠花一样明艳照人。说他们多年来都是朝廷的杰出人才(金闺彦),如今同时手持玉节(官员凭证)出发赴任。这里用"皇华"(使臣车驾)和"棣华"(比喻兄弟)的意象,既显尊贵又暗含亲情。

中间两句具体写赴任路线:弟弟李伯珍要去遥远的夔州(夔子国),哥哥则先到绍兴(越王城)。通过"万里"和"一江"的对比,既展现路途遥远,又暗含对兄弟各赴前程的感慨。

最后两句是美好祝愿:想象他们将来衣锦还乡时,会像当年的贤臣(老贰卿)一样荣耀。"青毡"指代旧物,暗示不忘初心。全诗通过兄弟同行的特殊场景,将亲情、仕途、离别与期待巧妙融合,语言明快又饱含深情。

楼钥

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。