和子华兄寄酒走笔

开壶绿酒金英满,走笔雕章锦段成。
不假陶潜篱下望,更判五斗涤烦酲。

现代解析

这首诗描绘了一个文人饮酒作诗的雅致场景,充满闲适洒脱的情趣。

前两句"开壶绿酒金英满,走笔雕章锦段成"用生动的画面感展开:打开酒壶,新酿的绿酒上漂浮着菊花(金英),一边饮酒一边挥毫,华丽的文章就像锦缎一样自然流淌出来。这里"绿酒"指新酿的酒,"金英"是菊花,暗示这是重阳节饮菊花酒的习俗。

后两句"不假陶潜篱下望,更判五斗涤烦酲"用了两个典故:先说不需要像陶渊明那样在篱笆边赏菊(暗指不刻意追求风雅),接着用"五斗"的典故(陶渊明不为五斗米折腰),但这里反其意而用之,表示要痛饮五斗酒来洗去烦恼。"涤烦酲"三字很妙,把解酒和解忧的双重意味都表达出来了。

全诗最动人的是那种随心所欲的文人雅趣:有酒就喝,有灵感就写,不刻意模仿前人,但又在用典中展现才学。诗人通过饮酒作乐这个日常场景,表达了超脱世俗烦恼、追求精神自由的人生态度,把文人雅士的洒脱性情表现得淋漓尽致。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。