忆宁极

年代:宋代 作者: 韩维

《忆宁极》原文

雨滴庵上茅,风乱窗外竹。
繁声夜入耳,欲寐不得熟。
独怀归田客,石径滑马足。
连山暗秋雾,一灯何处宿。

《忆宁极》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了一个秋雨之夜,旅人孤独困顿的心境,充满画面感和情感张力。

前四句写环境:雨滴打在茅草屋顶,风吹乱窗外的竹林,这些嘈杂的声响让诗人辗转难眠。这里用"滴"和"乱"两个动词,把风雨的动感写得活灵活现,让读者仿佛能听到雨声、看到竹影摇晃。

后四句写心境:诗人想到那些归隐田园的人,此刻自己却困在湿滑的山路上。连绵的秋山被雾气笼罩,只有一盏孤灯,不知该在哪里投宿。"石径滑马足"这个细节特别生动,既写出山路难行,又暗示旅途的艰辛。"一灯何处宿"的疑问,更是把孤独无依的漂泊感推到极致。

全诗妙在:
1. 用声音写失眠(雨声、风声)
2. 用对比显孤独(热闹的自然声响 vs 孤单的旅人)
3. 用意象造意境(茅庵、秋雾、孤灯这些意象共同营造出清冷的氛围)

诗人没有直接说"我好寂寞",但通过这些具体的景物描写,让读者真切感受到他夜不能寐的愁绪和羁旅漂泊的苍凉。这种借景抒情的手法,正是古典诗词最打动人心的地方。

《忆宁极》表达了什么情感?

《忆宁极》写作背景是什么?

《忆宁极》中雨,风,竹,夜,归田客,山,秋雾,灯,韩维是什么意思?

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。