答曼叔见寄

人生风波间,触事喜乖隔。
前君还里中,王事有程格。
欢言不一再,归马已在轭。
相期高阳秋,丛菊手共摘。
惟时家多虞,伯氏遭远谪。
苍黄走国门,下马拜颜色。
孤舟千日宿,离思日侵迫。
还家问生事,未免烦计画。
自念非世器,身以闲为职。
不能高奋飞,有类笼中翮。
清霜落众木,诸岭应列碧。
行当脱身去,烂醉松下石。

现代解析

这首诗写的是人生起伏中的离别愁绪和向往自由的心情,语言平实却情感真挚。

开头四句讲人生充满变数,朋友短暂相聚又匆匆分离。诗人回忆和朋友约定秋天一起摘菊花的快乐时光,但现实却是家人遭遇贬谪(被降职发配远方),自己慌忙赶去京城探望。这里用"苍黄走国门"(匆忙奔向京城)和"下马拜颜色"(下马行礼)的细节,生动表现了当时的慌乱与担忧。

中间八句写现实的困顿。诗人守着孤舟长时间漂泊,思乡之情日益强烈。回家后又要为生计发愁,觉得自己像"笼中翮"(关在笼子里的鸟翅),空有才能却无法施展。这里用笼中鸟的比喻,贴切表达了受困于现实的无奈。

最后四句笔锋一转,看到秋霜染红树林、山岭依然青翠的自然景象,诗人突然豁达:决定摆脱束缚,醉卧松石之间。这个结尾从压抑转为洒脱,用"烂醉松下石"这样生动的画面,传递出超脱世俗、回归自然的向往。

全诗就像在讲一个故事:从相聚的欢乐到突遭变故的慌乱,再到困顿中的挣扎,最后在自然中找到解脱。诗人用日常语言写生活琐事,却能让人感受到真实的情感波动,特别是结尾的转折,让整首诗在沉重中透出光亮,很有感染力。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。