谒金门·帘漏滴

帘漏滴,却是春归消息。带雨牡丹无气力,黄鹂愁雨湿。
争着洛阳春色,忘却连天草碧。南浦绿波双桨急,沙头人伫立。

译文及注释

帘漏滴,却是春归消息。带雨牡丹无气力,黄鹂愁雨湿。

争着洛阳春色,忘却连天草碧。南浦绿波双桨急,沙头人伫立。
南浦:泛指面南的水边。

注释

①南浦:泛指面南的水边。

赏析

这首小令,抒写暮春怀人之情。上片写暮春景色。牡丹带雨,黄鹂含愁,春将归去。下片抒写怀人之情。眼前春色,使人忘却了连天草碧。南浦桨急,伫立沙头,情思无限。本词融情于景,情景交融,曲折含蓄,婉媚新倩,精巧工丽,确是一首美妙的短歌。

现代解析

这首词描绘了一幅暮春时节的画面,通过细腻的景物描写和情感烘托,传递出淡淡的春愁和离别之情。

上片写景,从细节入手。"帘漏滴"用雨滴从帘子缝隙漏下的声音,暗示连绵春雨,带出春天即将离去的消息。雨中牡丹低垂无力,黄鹂因羽毛被淋湿而发愁,这些拟人化的描写让景物都染上了哀愁的情绪。

下片转入抒情。先写人们争相欣赏洛阳牡丹的春色,却忽略了连天的碧绿春草,暗含对世人追逐浮华、忽视自然本真的感慨。结尾处笔锋一转,出现送别场景:南浦水波荡漾,船桨急划,送行的人久久站立在岸边,将春愁与离愁巧妙融合。

全词以春雨为背景,通过牡丹、黄鹂等意象层层渲染,最后落在送别画面,把春天逝去的自然景象与人间离别之情结合起来,含蓄地表达了时光流逝、聚散无常的人生感慨。语言清新自然,意境优美,读来能感受到一种淡淡的、挥之不去的惆怅。