南康阻风游东寺
欲涉彭蠡湖,南风未相许。
扁舟厌摇荡,古寺慰行旅。
重湖面南轩,惊浪卷前浦。
霏微雪阵散,颠倒玉山舞。
一风辄九日,未悉土囊怒。
百里断行舟,仰看飞鸿度。
故人念征役,一饭语平素。
竹色净飞涛,松声乱秋雨。
我生足忧患,十载不安处。
南北已兼忘,迟速何须数。
扁舟厌摇荡,古寺慰行旅。
重湖面南轩,惊浪卷前浦。
霏微雪阵散,颠倒玉山舞。
一风辄九日,未悉土囊怒。
百里断行舟,仰看飞鸿度。
故人念征役,一饭语平素。
竹色净飞涛,松声乱秋雨。
我生足忧患,十载不安处。
南北已兼忘,迟速何须数。
现代解析
这首诗写的是诗人在南康(今江西一带)遇到大风阻路,暂时滞留在一座寺庙中的所见所感。全诗用平实的语言,展现了旅途中的困境与自然的力量,同时透露出诗人豁达的人生态度。
开头四句直接交代背景:诗人想渡彭蠡湖(即鄱阳湖),但南风不给面子,小船在风浪中摇晃难受,只好躲进古寺暂歇。这里用"南风未相许"把风拟人化,显得很生动。
中间八句集中描写风浪的狂暴:从寺庙窗口望去,湖面巨浪翻滚,浪花像雪片飞散,又像玉山崩塌般壮观。这风一刮就是九天,威力大得连泥土都被卷起("土囊怒"的夸张说法),所有船只停航,只能抬头看大雁飞过。这些描写既有视觉冲击力,又通过"九日""百里"等数字强调风势持久。
接下来四句笔锋一转,写寺庙中温暖的际遇:老朋友惦记着旅途劳顿的诗人,请他简单吃顿饭,聊聊家常。这时窗外竹林被浪花打湿显得青翠,雨声和松涛声交织在一起。这个温馨场景与外面的狂风暴雨形成鲜明对比。
最后四句是诗人的感慨:我这十年漂泊南北,早已习惯了忧患生活,现在连方向(南北)都不在意了,又何必计较行程快慢呢?这种"既来之则安之"的态度,把困顿的旅途变成了人生领悟的契机。
全诗妙在三点:
1. 用"厌摇荡""慰行旅"等对比,把困境写得很有生活气息
2. 描写风浪时既有"雪阵""玉山"的优美比喻,又有"土囊怒"的粗犷力量
3. 结尾的豁达不是强行乐观,而是历经沧桑后的自然感悟,让普通读者也能从中获得面对逆境的勇气。
苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。