谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀

年代:明代 作者: 王守仁

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》原文

谪居履在陈,从者有温见。
山荒聊可田,钱镈还易办。
夷俗多火耕,仿习亦颇便。
及兹春未深,数亩犹足佃。
岂徒实口腹,且以理荒宴。
遗穗及乌雀,贫寡发余羡。
出耒在明晨,山寒易霜霰。

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》译文及注释

(zhé)居履(lǚ)在陈,从者有温见。
谪居龙场呵遇到孔子在陈绝粮般的困境,我的随从们都有不满的表现。
在陈:语出《论语》“在陈绝粮”,后人以“在陈”作为绝粮的代称。温见:温,不满、愤怒的样子。见,同现。意思是表现出不满。

山荒聊可田,钱(jiǎ)(bó)还易办。
好在这到处的荒坡亦可开荒垦田,农具也还容易筹办。
钱镈:古时的农具。

夷俗多火耕,仿习亦颇便。
当地的农人多是刀耕火种,学习模仿也很方便。

及兹春未深,数亩犹足佃。
趁现在春天还没有过去,赶快种好这几亩田。

岂徒实口腹,且以理荒宴。
难道仅仅是为吃口饱饭,待丰收了还要用它请客设宴。

遗穗及乌雀,贫寡发余羡。
收割遗下的颗粒就留给乌雀吧,多余下来的粮食散发给穷困人家。
发余羡:发,散发。余羡,多余的,富足的。

出耒(lěi)在明晨,山寒易霜霰(xiàn)
明天早晨就的带着农具去垦荒,山间寒冷易结冰霜莫误了时光。
霰:雪珠。如白居易《秦中呤》“夜深烟火灭,霰雪落纷纷”。

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》译文及注释

译文
谪居龙场呵遇到孔子在陈绝粮般的困境,我的随从们都有不满的表现。好在这到处的荒坡亦可开荒垦田,农具也还容易筹办。当地的农人多是刀耕火种,学习模仿也很方便。趁现在春天还没有过去,赶快种好这几亩田。难道仅仅是为吃口饱饭,待丰收了还要用它请客设宴。收割遗下的颗粒就留给乌雀吧,多余下来的粮食散发给穷困人家。明天早晨就的带着农具去垦荒,山间寒冷易结冰霜莫误了时光。

注释
在陈:语出《论语》“在陈绝粮”,后人以“在陈”作为绝粮的代称。
温见:温,不满、愤怒的样子。见,同现。意思是表现出不满。
钱镈(jiǎ bó):古时的农具。
发余羡:发,散发。余羡,多余的,富足的。
霰:雪珠。如白居易《秦中呤》“夜深烟火灭,霰雪落纷纷”。

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》赏析

民以食为天,在什么地方干什么事都得解决吃饭问题。阳明先生来到龙场,就陷入缺粮少吃的困境,该诗描述的就是缺粮时向农人学习耕田的情景。但从该诗来看,并没有直接描写“学农”,而是通过学农,反映作者对农业的认识,对于“贫寡”的关注。这首诗充满了诗人不鄙夷农事的思想感情,是阳明居龙场诗中有较大现实主义成分的篇什。

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗讲的是作者被贬到偏远地区后,如何自力更生开荒种田的故事。全诗用大白话写农家事,却透着乐观豁达的人生态度。

开头说自己像孔子困在陈国一样落魄,但好在有朋友接济("温见"指代朋友帮助)。虽然山区荒地多,但农具容易置办,当地流行刀耕火种的方式,学起来也方便。趁着春天还没结束,赶紧开垦几亩地。

种田不只是为了填饱肚子,更是为了让自己从颓废中振作起来。收成时故意留些稻穗给鸟雀吃,自己虽然穷却还能分享余粮。最后两句最生动:明天一早就扛着犁头下地,只是山间寒冷,要小心突然降霜——这既是务农经验,也暗喻人生要未雨绸缪。

全诗妙在把艰苦的流放生活写得充满烟火气:借农具、学耕作、留鸟食、防霜冻...这些细节让读者看到,真正的文人风骨不是抱怨命运,而是在泥土地里活出滋味。最打动人心的,是那份"自己吃不饱还要喂麻雀"的温柔。

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》表达了什么情感?

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》写作背景是什么?

《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》中谪居,陈,温见,山荒,田,钱镈,火耕,春,佃,口腹,理荒宴,遗穗,乌雀,出耒,明晨,霜霰,王守仁是什么意思?

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。