现代解析
这首诗描绘了一位美人对镜自照的生动场景,语言直白却充满韵味。
前两句"高髻阿那长袖垂,玉钗彷佛挂罗衣"用白描手法勾勒美人形象:她梳着高高的发髻,长袖自然下垂,发间的玉钗仿佛要勾住轻薄的罗衣。"阿那"(同"婀娜")二字写出她身姿的柔美,一个"垂"字让静态画面有了流动感。
后两句"折得花枝向宝镜,比妾颜色谁光辉"最有趣:美人折下花枝对着镜子,俏皮地和花儿比美。这里用拟人手法,把花枝当成了比赛对手。"比妾颜色"的"妾"是古代女子自称,这个细节让画面顿时活泼起来,我们仿佛看见她对着镜子左顾右盼的样子。
全诗妙在两点:一是用"宝镜"这个道具巧妙连接了美人与花,让比较自然合理;二是结尾的疑问句留白,不说谁更美,让读者自己想象。这种"美人比花"的构思其实很经典,但诗人通过"对镜比美"这个生活化场景,让老题材焕发新意,所以袁宏道称赞它"有古意"——既传承了传统,又有新鲜感。
徐渭
徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。