香山猫食粥

梵宫新遣两狸奴,晨粥饥餐食肉如。
料是伊蒲三昧熟,未知绕膝诉无鱼。

现代解析

这首诗描绘了一幅寺庙里小猫吃早餐的生动画面,语言平实却充满生活趣味。

前两句写实:寺庙新来了两只小猫,清晨饿着肚子喝粥,吃相像在吃肉一样香。这里用"狸奴"(猫的别称)和"食肉如"的比喻,既点出猫的身份,又通过夸张手法表现它们喝粥的香甜模样,让人仿佛看到小猫埋头舔粥的可爱场景。

后两句展开联想:诗人猜测可能是寺庙的素斋粥煮得太美味("伊蒲"指素斋,"三昧"形容厨艺精湛),让小猫忘记了自己最爱吃的鱼,只顾着绕在僧人脚边讨粥喝。这里用"诉无鱼"的拟人手法,幽默地写出小猫本该爱吃鱼的天性被粥香征服的反差萌。

全诗通过猫喝粥这件小事,既展现了寺庙清晨的生活气息,又透露出诗人对生活细节的细腻观察。最妙的是最后一句,把猫拟人化处理,让整首诗顿时活泼起来,让人会心一笑。这种将平凡事物写出情趣的手法,正是古代咏物诗的魅力所在。

郑清之

郑清之(1176—1251)南宋大臣。初名燮,字德源、文叔,别号安晚,庆元道鄞县(今浙江宁波)人。嘉泰二年进士及第。历官光禄大夫,左、右丞相,太傅,卫国公(齐国公)等。淳祐末年,元兵大举侵宋,郑清之进十龟元吉箴劝帝励精图治,未能实施,而后退仕隐居,諡忠定,著有《安晚集》六十卷。