巫山高

巫山高郁郁,襟带亘天涯。
上靡白日阳,下陵青云眉。
玄岩何嵯峨,层巘互参差。
景象非一状,远望令心悲。
献岁出游猎,千乘齐交驰。
翠帐罗曲阿,羽盖垂琼芝。
龙骑践蕙圃,鹢首戏兰池。
回车背中路,娱乐未云疲。
置酒景夷台,设礼高唐祠。
君王千万岁,岁岁长如斯。

现代解析

这首诗描绘了巫山的壮丽景色和君王游猎的奢华场景,通过对比自然永恒与人间享乐,暗藏对权力浮华的反思。

开篇用"巫山高郁郁"勾勒出山脉连绵的雄姿,像衣带一样横贯天际。山巅能遮蔽太阳,山脚触及云霞,嶙峋的岩石层层叠叠,展现大自然的鬼斧神工。诗人远望时感到"心悲",这种震撼中带着敬畏的复杂情绪,暗示人在永恒自然前的渺小。

后半段笔锋突转,描写君王带着千乘马车出游的盛况:翠绿帐幕沿山而设,华盖装饰着玉芝,骏马踏过香草地,画舫在兰池嬉戏。他们在景夷台畅饮,在高唐祠祭祀,祈愿"君王千万岁"的永恒享乐。这种刻意铺陈的奢华场景,与前面巫山的亘古存在形成微妙对比。

最耐人寻味的是结尾"岁岁长如斯",表面是祝福,实则暗含反问:自然山水永恒不变,而人间荣华真能永远持续吗?诗人没有直接批判,但通过将巍峨巫山与转瞬即逝的宴会并置,让读者自然感受到荣华富贵的虚幻性。这种含蓄的表达方式,正是古典诗词"意在言外"的独特魅力。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。