现代解析
这首诗写的是妻子送别丈夫出征时的复杂心情,语言直白却情感深厚。
前两句交代背景:丈夫接到朝廷多次征召的命令,这次不得不离家远行,明天就要离开吴地。这里的"三徵"不是实指三次,而是强调朝廷催得急,丈夫无法再拖延。"吴关"点明离别地点在江南一带。
后两句是情感爆发:妻子站在高楼远眺,却怎么也望不见丈夫的身影。"白玉高楼"暗示家中条件优渥,但再好的物质条件也抵不过分离之苦。最后她想到只能去"望夫山"寄托思念,这个典故用得巧妙——传说中妻子望夫成山的故事,既写出当下不舍,又暗含对丈夫平安归来的期盼。
全诗短短四句,把妻子从接到消息、到送别、再到别后思念的过程写得层层递进。没有华丽辞藻,就像妻子在喃喃自语,但那种又骄傲(丈夫被朝廷重用)又担忧(不知何时能归)的矛盾心理特别真实动人。特别是最后"望夫山"的联想,让普通的送别场景顿时有了穿越时空的感染力。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。