译文及注释
迳直夫何细!桥危可免扶?
小路可真是细长!高桥不用倚扶吗?
远山枫外淡,破屋麦边孤。
远处山上的枫叶朦胧色淡,麦田边的小屋显得很孤独。
宿草春风又,新阡去岁无。
宿野草一夜间又随风生长出来,刚过一年的小路就消失了。
梨花自寒食,进节只愁余。
清明后梨花会生长,到这个季节我很思念你。
译文
小路可真是细长!高桥不用倚扶吗?远处山上的枫叶朦胧色淡,麦田边的小屋显得很孤独。野草一夜间又随风生长出来,刚过一年的小路就消失了。清明后梨花会生长,到这个季节我很思念你。
现代解析
这首诗描绘了寒食节扫墓时的所见所感,通过细腻的景物描写传递出深沉的哀愁。
开篇用"小路怎么这么窄,破桥危险得没人扶"这样的日常疑问,暗示去扫墓的路途艰难,也暗含对逝者无人照料的伤感。接着用"远处枫叶后的山色淡淡的,麦田边有间孤零零的破屋"勾勒出荒凉景象,破屋的孤独感其实暗指诗人自己的心境。
"坟头旧草又被春风吹绿,去年还没有这条新坟路"这两句最戳心——春风能让草木再生,却唤不回逝去的生命。"新阡"二字点明这是为亲人新修的墓道,透出去年刚经历丧亲之痛的信息。
结尾用"梨花在寒食节开放,可清明将至只让我更忧愁"收束全篇。寒食梨花本应很美,但诗人只感到愁苦,因为按习俗接下来要禁火冷食,更添对逝者的思念。全诗就像用淡淡的铅笔素描,把扫墓路上的景物和心绪轻轻勾勒出来,那种物是人非的哀伤,在看似平静的叙述中格外动人。
杨万里
杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。