龙虎山歌送范同年汝和

豫章之东龙虎山,南斗垂耀当天关。
祝融庐霍引襟带,三江九𣲖奔回还。
山盘水曲入仙城,叠巘层崖上紫清。
中天日月照楼阁,二十四岩金碧明。
岩室洞房烟雾里,玉户金窗宛相似。
丹井深通沧海潮,翠屏倒挂天河水。
翠屏锦壁百千回,绿岫青岑宫殿开。
羽人龙驾去不返,仙吏仍飞双舄来。
双舄朝天还帝乡,飞来飞去名山傍。
仙峤云霞长不改,天坛花药依然在。
却向山中寄紫书,故人阙下遥相待。

现代解析

这首诗描绘了江西龙虎山的壮丽仙境,表达了对友人范汝和的深情送别。全诗可分为三个部分:

第一部分(开头到"二十四岩金碧明")用大气的笔法勾勒龙虎山的地理格局。开篇就像无人机航拍,先定位在南昌以东的龙虎山,说这里如同南斗星照耀的天门。接着镜头拉远,展现山脉如衣带般绵延,江河奔腾回旋的壮阔景象。最后聚焦到山中建筑,说层层叠叠的悬崖上,日月照耀着金碧辉煌的楼阁,二十四座岩洞都闪闪发光。

第二部分("岩室洞房烟雾里"到"仙吏仍飞双舄来")转入细节特写。诗人带我们走进云雾缭绕的仙居:玉石门窗若隐若现,炼丹井深得能通海,青翠山壁像挂在天河的屏风。这些反复出现的宫殿意象,暗喻这里就是人间仙境。末尾用"仙人乘龙飞去,只有仙官驾着双鸟飞来"的传说,为景物增添神秘色彩。

第三部分(最后六句)转入送别主题。诗人想象友人穿着仙官的双鸟鞋往返于帝都和名山之间,说山中的云霞永远绚烂,祭坛的仙药永远新鲜。最后笔锋一转,说要在仙境写信,因为老朋友正在京城等着呢——这句突然的"接地气",把飘渺的仙境拉回人间真情。

全诗最妙处在于虚实结合:前半段极尽夸张地描写仙境(可能带有道教圣地的宗教色彩),后半段却落在质朴的友谊上。山水越是奇幻,越反衬出"等你回来"这个承诺的真挚。就像我们现在说"就算你上天入地,兄弟永远等你"的感觉,古今人情其实相通。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。