送僧之江西

一粒收成敌万仓,可怜别甑不炊香。
簸箕唇外打𨁝跳,八十四人皆秕糠。

现代解析

这首诗用农民晒谷子的场景来比喻僧人的修行,语言生动有趣,充满禅机。

前两句说"一粒收成敌万仓",意思是真正得道的高僧就像一颗饱满的谷粒,胜过千万仓空壳。但可惜其他僧人就像"别甑不炊香"的谷子,放在不同的锅里煮也煮不出香味,暗示他们修行不得法。

后两句画面感更强:用簸箕扬谷时,饱满的谷粒会"打𨁝跳"(蹦蹦跳跳),而空壳的秕糠都被吹走了。"八十四人皆秕糠"是双关语,既指佛教八十四位大成就者,又讽刺当时很多僧人就像空壳一样徒有其表。

全诗通过晒谷子的日常场景,巧妙批评了当时佛教界鱼龙混杂的现象。诗人用"一粒"与"万仓"、"饱满谷粒"与"秕糠"的对比,既形象又深刻,告诉人们真正的修行不在人多势众,而在于是否实修实证。这种用生活小事说大道理的手法,正是禅诗的魅力所在。

释了惠

释了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川仪陇南)人。年十九出家受具,初谒坏庵照于昭觉,后出三峡,由湖湘至江浙,谒浙翁琰、高原泉、无准范、石田董、妙峰善诸禅师。历住平江府定慧、温州雁山能仁、江州东林、庆元府天童景德、瑞岩山开善诸禅寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西岩了惠禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。