寄刘希尹

代马怨殊群,越鸟欢同族。
如何平生爱,分背乖心曲。
悠悠间乡县,冉冉踰凉燠。
念子行寡偶,我居亦㷀独。
疲痾暂逃位,饥寒方殉禄。
出处虽未同,身世均羁束。
山林鲜疵吝,市朝多宠辱。
寄言讯之子,迟望归来躅。

现代解析

这首诗《寄刘希尹》是明代文人何景明写给朋友刘希尹的一封"诗信",表达了对友人的思念和对现实生活的感慨。全诗用对比手法展开,情感真挚,像两个老朋友在拉家常。

开头四句用"代马"(北方马)和"越鸟"(南方鸟)作比喻:北方的马在异乡会感到孤独,南方的鸟却喜欢和同类在一起。诗人借此说:我们本是志趣相投的好友,现在却天各一方,心里真不是滋味。

中间八句写生活现状:你独自在外漂泊,我也孤零零地生活。我暂时因病辞官,但为了温饱还得继续工作("饥寒方殉禄")。虽然你隐居我当官,但我们都像被拴住的马,活得都不自在。这里"殉禄"二字很生动,把为了工资硬着头皮上班的无奈写得特别真实。

最后四句是掏心窝的话:山林生活虽然清贫但没那么多糟心事("鲜疵吝"),官场却充满明争暗斗("多宠辱")。诗人像老友聊天般劝说:哥们儿啊,早点回来吧,我等着和你重聚呢!最后"迟望归来躅"的"躅"字用得妙,仿佛能看到诗人踮着脚盼友人归来的样子。

全诗没有华丽辞藻,就像用微信给老朋友发语音:吐槽工作不易,怀念从前,劝朋友别在外漂了。这种接地气的真挚情感,让千年后的我们读来依然能会心一笑。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。