和子华兄喜雨

膏润涵濡万物中,欣然生意满和风。
■(扌嵌)飘先动吟毫紫,急洒疑催舞袂红。
病手(疑当作守)便甘千日醉,疲农又得一年丰(自注:去年已稔。)。
欢声定有歌尧壤,喜气遥瞻绕汉宫。

现代解析

这首诗描绘了一场及时雨带来的喜悦,语言生动,情感真挚。我们可以从三个层面来理解:

1. 雨的美好画面(前四句)
诗人用"膏润"形容雨水像滋润万物的油脂,和风吹过,大地瞬间充满生机。雨滴打在诗人紫色的毛笔上,又急又密,仿佛在催促穿红裙的舞者加快舞步——这里用"毛笔"和"舞裙"两个具体事物,把抽象的雨写得活灵活现。

2. 不同人的欢喜(中间两句)
生病的人因为雨天凉爽,觉得像喝了美酒般舒畅;辛苦的农民则庆幸今年又能丰收。通过对比病人和农民的不同感受,展现了这场雨惠及众生。特别注明"去年已丰收",更突显连续好年景的难得。

3. 普天同庆的场面(最后两句)
诗人想象百姓都在歌颂尧舜时代的太平盛世,连皇宫都笼罩在喜庆中。用"尧壤""汉宫"这样的典故,把一场普通的雨提升到国泰民安的高度,体现古代文人"忧国忧民"的情怀。

全诗妙在:
- 用"舞裙催红""毛笔沾雨"等新颖比喻
- 从自然景象写到人间百态,层次丰富
- 最后升华到治国安邦的理想,格局开阔
就像我们今天久旱逢甘霖时,既会开心庄稼有救,也会感叹"真是风调雨顺的好兆头",古今情感其实相通。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。