挽左宗棠联

昔居南国,戏称武侯,爵位埒前贤,评将略则更无遗恨;
恸哭西州,感怀谢傅,齿牙籍余论,登荐章而忝冠群英。

现代解析

这首对联是悼念晚清名将左宗棠的。我们可以分上下联来理解:

上联用诸葛亮作比:
说左宗棠当年在南方(平定太平天国)时,大家开玩笑称他为"当代诸葛亮"。他的爵位(指一等恪靖侯)确实和古代贤臣相当。说到军事才能,他更是完美无缺,让人挑不出毛病。

下联用谢安作比:
现在大家像当年哭谢安一样为左宗棠痛哭。作者谦虚地说,自己当年能受推荐脱颖而出,全靠左宗棠的赏识提拔("齿牙余论"指左宗棠生前对他的好评)。

全联妙在:
1. 用诸葛亮、谢安两位历史名臣作比,既赞美左宗棠的文韬武略,又突出他爱才举贤的品德
2. 通过"戏称/恸哭"的对比,形成生前荣耀与死后哀荣的强烈反差
3. 作者把自己受荐的经历写进去,既表达感恩,又侧面证明左宗棠的识人之明

就像现在说"您当年是公认的当代诸葛亮,军功无人能及;如今您走了,我们这些受过您提携的人,想起知遇之恩更是悲痛"。既庄重又深情,是很有分量的悼念。