竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。

出自 宋代 朱淑真 《初夏》

译文竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。

注释罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。两两:成双作对的。时禽:泛指应时的雀鸟。噪:聒噪、吵扰。

赏析此句动静结合,静态有“清影”和“幽窗”,动态有“竹摇”和“鸟噪”,写得绘声绘色,描绘了春末夏初的景象。

现代解析

这句诗描绘了一幅夏日傍晚的闲适画面,用现代语言可以这样理解:

画面感:
夕阳西下时,竹影随风轻轻晃动,像一层流动的纱帘罩在幽静的窗前。成对的鸟儿在枝头叽叽喳喳,为黄昏添了几分热闹。

妙处解析:
1. 动静结合
"竹摇清影"是温柔的动态,"罩幽窗"又瞬间定格成静谧的画面;鸟儿的喧闹(动)与夕阳的沉静(静)形成反差,让画面鲜活不呆板。

2. 生活情趣
诗人没有写宏大场景,而是捕捉窗边一角的细节——竹影、鸟鸣这些日常景物,通过"两两时禽"(成双的鸟儿)暗示观察的专注,让人感受到他享受慢时光的闲适心情。

3. 隐藏的夏日气息
竹影浓密、鸟儿活跃、夕阳燥热,虽未直接写"夏"字,但通过这些典型意象,读者能立刻联想到夏天的傍晚。

现代启示:
这句诗提醒我们:美往往藏在最普通的日常里。就像今天的人用手机拍下窗边的光影、记录窗外的鸟叫,千年前的诗人也用文字完成了同样的"打卡",只是更精致动人。

朱淑真

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

0