一道鹊桥横渺渺,千声玉佩过玲玲。

出自 唐代 徐凝 《七夕》

译文一道仙鹊架起的小桥横卧在那茫茫的银河上。听着织女环佩叮咚的声音,看她款款地过桥而来。

注释渺渺:幽远貌;悠远貌。

赏析此句描写了牛郎织女相见的情景,“渺渺”“玲玲”叠字的运用,塑造了一幅美丽浪漫的画面。

现代解析

这句诗描绘了一幅浪漫的鹊桥相会场景,用现代语言可以这样理解:

前半句"一道鹊桥横渺渺"像电影镜头——夜空中突然出现一座由喜鹊搭成的长桥,横跨在朦胧的银河上。"渺渺"二字让人联想到云雾缭绕的仙境,既写出了银河的辽阔,又暗示牛郎织女相隔之远。这种虚实结合的写法,比直接说"天上有一座桥"更有画面感。

后半句"千声玉佩过玲玲"是绝妙的声音特写。想象成古装剧里珠玉碰撞的清脆声响:无数佩玉叮当作响,可能是仙女们衣裙上的装饰,也可能是牛郎织女激动奔跑时发出的声音。"千声"夸张地表现声响之多,"玲玲"这个拟声词让人仿佛听见玉器轻碰的悦耳韵律,用声音反衬出重逢的欢快气氛。

全句最妙的是"过"字——既写仙人走过鹊桥的动态,又暗含"时间流逝"的意味。诗人没有直接写如何相会,而是通过鹊桥、玉佩声这些细节,让读者自己脑补出整个神话场景,这种留白手法比平铺直叙更耐人寻味。

徐凝

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

0