胡不学太仓之鼠兮,何必仁为,丰食而肥。
梅君圣俞作是赋,曾不我鄙,而寄以为好。因勉而和之,庶几感物之意同归而殊涂矣。“灵乌灵乌,尔之为禽兮,何不高翔而远翥?何为号呼于人兮,告吉凶而逢怒?方将折尔翅而烹尔躯,徒悔焉而亡路。”
彼哑哑兮如诉,请臆对而心谕:“我有生兮,累阴阳之含育;我有质兮,处天地之覆露。长慈母之危巢,托主人之佳树。斤不我伐,弹不我仆。母之鞠兮孔艰,主之仁兮则安。度春风兮,既成我以羽翰;眷庭柯兮,欲去君而盘桓。思报之意,厥声或异。警于未形,恐于未炽。知我者谓吉之先,不知我者谓凶之类。故告之则反灾于身,不告之者则稔祸于人。主恩或忘,我怀靡臧。虽死而告,为凶之防。亦由桑妖于庭,惧而修德,俾王之兴;雉怪于鼎,惧而修德,俾王之盛。天听甚逊,人言曷病。彼希声之凤皇,亦见讥于楚狂;彼不世之麒麟,亦见伤于鲁人。凤岂以讥而不灵,麟岂以伤而不仁?故割而可卷,孰为神兵;焚而可变,孰为英琼。宁鸣而死,不默而生。胡不学太仓之鼠兮,何必仁为,丰食而肥。仓苟竭兮,吾将安归?又不学荒城之狐兮,何必义为,深穴而威。城苟圮兮,吾将畴依?宁骥子之困于驰骛兮,驽骀泰于刍养。宁鹓鹐之饥于云霄兮,鸱鸢饫乎草莽。君不见仲尼之云兮,予欲无言。累累四方,曾不得而已焉。又不见孟轲之志兮,养其浩然。皇皇三月,曾何敢以休焉。此小者优优,而大者乾乾。我乌也勤于母兮自天,爱于主兮自天;人有言兮是然,人无言兮是然。”
现代解析
这句古文可以翻译成大白话:“你为啥不学粮仓里的老鼠呢?讲什么仁义道德,吃饱长胖不香吗?”
它用“太仓之鼠”(国家粮仓里偷吃公粮的老鼠)作比喻,讽刺一种现实选择:有些人放弃原则、钻营私利,反而过得滋润。作者表面在说“老鼠活得爽”,实际是反讽——通过对比“讲仁义的人可能挨饿”和“老鼠不讲道德却肥头大耳”,揭露社会中的不公平现象。
这句话的精髓在于两点:
1. 用动物比喻人性:老鼠偷粮本是可耻的,但在这里反而成了“成功案例”,这种反差让人瞬间看懂社会的荒诞。
2. 尖锐的讽刺:明明在批评投机者,却假装劝人学老鼠,这种“正话反说”的手法比直接骂更戳心。
它之所以经典,是因为到今天还能对应现实:比如坚守底线的人可能吃亏,而钻空子的人反而得利。短短一句话,把这种憋屈感说得又狠又准。