杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。

出自 唐代 温庭筠 《题柳》

译文杨柳千万条似拂脸之丝,绿色柳枝不堪于风儿吹。

注释绿烟:指杨柳繁茂如烟的枝条。金穗:金色的嫩枝。

赏析此句以杨柳的形、色及与风的关系起兴,描绘春风中杨柳千条拂动、绿烟金穗摇曳的柔美春景,传递出对自然蓬勃生机的细腻感受与盎然意趣。

现代解析

这句诗描绘了一幅春日杨柳依依的生动画面,用现代语言可以这样解读:

视觉与动感结合:
"杨柳千条拂面丝"就像用特写镜头拍柳枝——千万条嫩绿柳丝垂下来,轻扫过人的脸颊,像丝绸一样柔软。这里把柳枝比作"面丝",既写实(柳条细长)又传神(触感轻柔)。

色彩与光影的魔法:
"绿烟金穗"是绝妙的色彩搭配——远看柳林像一片朦胧的绿雾(绿烟),近看新生的柳芽又带着阳光般的淡金色(金穗)。诗人用"烟"字让静态的柳树有了流动感,仿佛能随风飘散。

风的隐形画笔:
"不胜吹"三个字悄悄加入了风的存在——这些美丽的柳枝在春风中轻轻摇摆,柔嫩得仿佛承受不住风的抚摸。这种拟人手法让整个画面突然"活"了起来。

精髓提炼:
诗人没有直接说"春天真美",而是通过柳枝的形态、色彩、动态,让人自然感受到春风拂面的温柔,新生命勃发的活力。就像用文字拍了一段短视频:有特写镜头,有色彩渐变,还有风吹动的特效,最终让人闻到春天的气息。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。