咏史上·汉高帝八首

气力才胜野外仪,情怀颇乐汉中儿。
两生礼乐留侯箸,此事而翁却自知。

现代解析

这首诗通过刘邦的故事,展现了一个草根帝王的多面性。

前两句写刘邦的草莽气质:他力气大、能打架(气力才胜),在野外随性不羁(野外仪),到了汉中后又很快适应新环境,和当地年轻人打成一片(情怀颇乐汉中儿)。这里用"汉中儿"这个接地气的称呼,把高高在上的皇帝写得像个邻家大哥。

后两句笔锋一转,提到两个文化人(两生)想用礼乐规矩约束刘邦,谋士张良(留侯)也递奏章劝谏。但诗人用"此事而翁却自知"收尾,意思是"你爹心里有数"——既幽默地称刘邦为"你爹",又暗示这位看似粗鲁的帝王其实心里门清,知道什么时候该守规矩。这种粗中有细的特质,正是刘邦能成功的关键。

全诗妙在把历史人物写活了:既有市井之徒的豪爽,又有政治家的精明,最后那句"你爹心里明白"更是神来之笔,让严肃的历史瞬间变得亲切有趣。

陈普

陈普(公元一二四四年至一三一五年)生于宋理宗淳祐四年,卒于元仁宗延祐二年,年七十二岁。居石堂山。入元,隐居教授,从学者数百人。三辟为本省教授,不起。当聘主云庄书院。晚居莆中,造就益众。普著述有石堂遗稿四卷,《四库总目》行于世。