从经略安抚侍郎叔乞松醪

春来玉帐閒无事,自料穿松压酒糟。即恐金樽未相称,山房乞取伴离骚。

现代解析

这首诗写得非常生活化,讲的是春天闲来无事时想酿酒的小情趣。

前两句说春天在军营里闲着没事干("玉帐"指军营),自己琢磨着穿过松林去压榨酒糟("压酒糟"是酿酒的一道工序)。这里用"穿松"这个动作特别生动,仿佛能看到诗人穿过松林去准备酿酒材料的画面。

后两句更有意思:诗人担心自己平常喝酒的杯子配不上这好酒("金樽未相称"),所以特意去山间小屋要些松醪酒(松树酿的酒),准备一边喝酒一边读《离骚》。这里藏着两个小心思:一是对好酒的讲究,普通酒杯配不上松醪;二是把喝酒和读《离骚》搭配,说明不是单纯贪杯,而是想借酒兴品读文学作品。

全诗妙在把一件小事写得饶有趣味,既有动手酿酒的期待,又有对美酒的珍视,最后还升华到文学欣赏,把日常生活写出了雅致。我们现代人点外卖时挑配什么饮料看剧,大概就是类似的心情吧。

晁说之

晁说之(1059年—1129年),字以道、伯以,因慕司马光之为人,自号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人。元丰五年(1082),进士及第,苏东坡称其自得之学,发挥《五经》,理致超然,以“文章典丽,可备著述”举荐。范祖禹亦以“博极群书”荐以朝廷,曾巩亦力荐。晁说之与晁补之、晁冲之、晁祯之都是当时有名的文学家。